|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
|
Run,
Buddy, Run
When he's discovered hiding by the gangstas, Buddy is on the run in this sitcom satire of The Fugitive.
A typical plot would find Buddy Overstreet in a new town looking for employment, somehow Mr. D would get wind of where he is and our hero would narrowly escape. The show was produced for CBS by Leonard Stern and many of the folks behind Get Smart were involved in this project. Run Buddy Run was a kid fave on CBS Monday nights wedged between Gilligan and Lucy but failed to muster the numbers needed and was dropped midseason. There were only 13 episodes filmed. In the final episode Mr. D. is driven out of business, the secret of Chicken Little becomes public knowledge and Buddy reads an item in the paper that tells him he can come home, he's no longer a hunted man. Guest stars seen on the series include Burt Mustin, Allan Melvin, and the usual day players that portrayed gangsters at the time. This was Bruce Gordon's only starring role in a series although he was seen frequently on The Untouchables as gangster Frank Nitti. He continued working well into the 1980s in TV and movies. He's in his 90s now. Besides the Merv Griffin programs, Jack Sheldon was also a semi-regular on The Cara Williams Show and The Girl With Something Extra but is best known to TV viewers as the vocalist on several classic 'Schoolhouse Rock' tunes like 'Conjunction Junction'; he since parodied those tunes on both The Simpsons and two episodes of Family Guy. Jack Sheldon is considered one of the country's premier jazz artists, a living legend, with an impressive output over the last four decades, much of which is available on CD. He still plays live in nightclubs around the country and has released a new CD in 2007. WATCH
IN REAL PLAYER FORMAT: Run,
Buddy, Run theme song: |
TV Guide's Run Buddy Run Page, with TV Listings, Photos, Videos, Exclusive News and More.
Access
our "Incidentally, in the German version of Run Buddy Run (Renn, Buddy, Renn) the key expression "chicken little" was translated as "Kleinhühnchen" (literally "little-chicken") and makes no sense at all (at least less than it does here), since they do not know the story of "chicken little" over there." - Rolf
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|||||||||||
| |
![]() Contact Us / Survey Other Cool TV Sites TV Blog |
|
|||||||||